المشاركات

عرض المشاركات من نوفمبر, ٢٠١٩

يهودا أميخاي - قصائد مختارة

البحر والشاطيء   ترجمة: نمر سعدي  البحرُ والشاطيء متجاوران،  كلاهما  يريدُ تعلَّمَ الكلام تعلَّمَ قولَ كلمةٍ واحدةٍ فقط  البحر يريدُ أن يقولَ "شاطيء" والشاطيء يريدُ أن يقولَ "بحر " يقتربان منذ ملايين السنين ِ  من الكلام، من قول الكلمة الواحدة  حين يقولُ البحرُ "شاطيء" وحينَ يقولُ الشاطيء "بحر " سيأتي الخلاصُ إلى العالم  ويعودُ إلى الفوضى.  ----------------- روح الإنسان   ترجمة: نمر سعدي  روحُ الإنسان مصنوعة ٌ مثلَ جدول مواعيد القطاراتْ  جدول دقيق ٌومفصلَّ   ٌ لقطاراتٍ لن تسافرَ أبداً. -------- أمي خبزت لي كلَّ الدنيا   ترجمة:  نمر سعدي  أمي خبزت لي كلَّ الدنيا كعكاً لذيذاً  حبيبتي ملأت نافذتي بفواكه النجومِ المجَّففة  والأشواقُ مُغلقة ٌ بي كفقاعاتِ الهواءِ  في ميدانِ الخبز  من الخارجِ أنا أصلعُ وهادئٌ وحنطيُّ البشرة، الدنيا تحبُّني  لكنَّ شَعري حزينٌ مثلَ قصبِ البرديِّ  في المستنقعِ الآيلِ إلى الجفاف والفناءْ  كلُّ الطيور النادرةِ والجميلة الريش تهربُ مني.  ---------- الجسدُ هو سببُ الحُبْ